Différence entre souligner et souligner

Différence entre souligner et souligner

«Souligner» et «souligner» sont des orthographes différentes du même mot. Ils sont prononcés de la même manière et ont la même signification. La principale différence est dans laquelle les régions dans lesquelles ils sont utilisés, ce qui est similaire aux paires de mots telles que «vigueur» et «vigueur» ou «couleur» et «couleur».

Les deux «souligner» et «souligner» sont liés au mot «souligne», qui est un nom. Il convient de noter que dans les régions où la forme du verbe est orthographiée orthographié, le nom est toujours orthographié avec un deuxième s au lieu d'un z. Le mot «accent» est venu du grec, où il a été orthographié surtout la même chose dans l'alphabet grec.

«L'accent» signifie un niveau d'importance plus élevé. Il est le plus souvent considéré comme quelque chose qui est placé ou donné à un autre objet. Pour mettre l'accent sur quelque chose, c'est le marquer comme plus important ou attirer plus d'attention. Des exemples typiques par écrit seraient d'écrire quelque chose en gras ou en italique, soulignant ou utilisant toutes les majuscules.

«Souligner» et «souligner» les formes verbales du mot «soulignent»: ils décrivent l'acte de accorder plus d'importance ou d'attirer plus d'attention sur quelque chose, ou qu'il a naturellement plus d'importance ou d'attention que d'autres du même groupe.

«Alors que toutes les formes de football pouvaient être jouées, Gridiron était celui le plus souligné."

«Il a souligné l'importance du thé dans un mode de vie sain."

La principale différence entre les deux orthographes est que «l'accent sur la souci» est utilisé aux États-Unis et au Canada, tandis que «l'accent est utilisé dans les pays anglais britanniques. La raison des différentes orthographes est à nouveau due à l'influence française sur l'anglais.

Les deux suffixes, -ize et -ise, sont utilisés pour créer un verbe à partir d'un nom ou d'un adjectif. À l'origine, le suffixe -ize a été utilisé dans des mots qui venaient du grec. C'est parce que le suffixe qui a fait le même travail était -izo dans le grec ancien. En latin, cela a été reporté avec les mots qui venaient du grec, donc tout nom ou adjectif d'origine grecque pourrait avoir une conjugaison de -izo. Le latin s'est ensuite divisé en langues romanes, et beaucoup d'entre eux ont transporté une forme de -izo avec eux. En français, c'était -ISER.

En anglais, il est devenu courant d'utiliser à la fois et -ise dans différents scénarios: les mots prélevés directement du grec auraient le suffixe -ize, tandis que -Sise a été utilisée pour les mots tirés d'autres langues, en particulier le français. C'est pourquoi d'autres mots, tels que «superviser», sont orthographiés avec le suffixe -ise des deux côtés de la division. Il y avait aussi à l'origine une légère différence de prononciation, mais il y a eu suffisamment de dérive de langage pour qu'ils soient maintenant prononcés. Au XIXe siècle, pendant une période de réforme de l'orthographe, la distinction des orthographes est restée la même en anglais américain et canadien, mais a changé dans le reste du monde anglophone. En Angleterre, il est devenu plus courant d'utiliser le suffixe-éitif pour les mots qui ont été initialement donnés le suffixe, comme en `` souligner '', en raison de la forte influence française. La plupart des autres dialectes anglais britanniques - irlandais, australiens, en Nouvelle-Zélande, etc. - ont fait de même. Cependant, Oxford University Press, qui a une influence en Angleterre, mais pas suffisante pour faire en sorte que les gens utilisent leurs virgules, continue d'utiliser le suffixe -ize en mots grecques. Les États-Unis et le Canada continuent également d'utiliser les deux suffixes.

Pour résumer, «souligner» est la façon dont le mot est orthographié aux États-Unis et au Canada et «souligner» est la façon dont il est orthographié en anglais britannique. Le mot a été initialement orthographié orthographié, mais a été modifié par la suite en raison de la réforme de l'orthographe en Angleterre et «souligne» dans le monde entier.