Différence entre inferno et infernal

Différence entre inferno et infernal

Les mots «inferno» et «infernal» étaient à l'origine des formes différentes du même concept, mais leurs significations ont dérivé au fil des ans. Bien qu'ils soient toujours liés, l'un exprime le concept original plus que l'autre.

Les deux mots proviennent du mot latin «Infernus», qui signifiait «des régions inférieures», qui à son tour provenait d'un mot signifiant «sous». `` Infernus '' a été utilisé pour se référer aux enfers ou à la vie après la vie. Plus tard, il est devenu associé au concept de l'enfer, car l'enfer était une vie après la mort qui était généralement considérée comme sous la terre. Le mot séparé en «infernal» français et «inferno» italien, représentant tous deux des significations similaires mais dérivant progressivement. Parce que l'enfer est considéré comme un lieu de tourment ardent, les gens ont commencé à utiliser les mots comme métaphores pour le feu de l'enfer, puis le feu ordinaire, et ils sont finalement devenus des mots officiels pour les concepts.

Des deux, «infernal» ressemble plus à ses origines. C'est un adjectif et il est le plus souvent utilisé pour dire que quelque chose est infernal ou lié au monde des morts.

«Ils ont poursuivi leur voyage à travers les lacs infernaux de la lave."

De même, cela peut signifier que quelque chose est diabolique ou diabolique.

«Son sourire infernal était le seul avertissement que j'ai eu."

La signification la plus courante suivante est liée au sens de «Inferno», où quelque chose est comme un grand feu.

«Le four dégageait un niveau de chaleur presque infernal." 

Un autre exemple serait trouvé dans l'expression «machine infernale», qui était couramment utilisée comme terme pour les explosifs, bien qu'il soit tombé en désaccord pour la plupart.

Plus rarement, cela signifie quelque chose de sombre ou de sombre, comme dans une grotte. Le mot «stygien» est un bon synonyme.

«Aucune lumière a pénétré la brume infernale bloquant le ciel."

Enfin, cela peut être un explétif exprimant la frustration, similaire à «putain» ou «damné», ainsi que le mot «enfer». Ce n'est pas considéré comme vulgaire, mais il devient à l'ancienne.

«Cette pluie infernale ne se lâchera pas!"

Bien qu'il ne soit pas souvent utilisé aujourd'hui, «infernal» peut être utilisé comme un nom pour décrire les habitants d'une zone infernale. Cette utilisation se trouve principalement dans les œuvres plus anciennes ou dans les donjons et les dragons.

«Inferno», en revanche, est uniquement un nom. La plupart du temps, cela signifie un grand feu souvent dangereux.

«L'Inferno a été incontrôlable."

Il peut également être utilisé pour l'enfer ou quelque chose qui ressemble à l'enfer, bien qu'il s'agisse plus souvent d'une métaphore de l'enfer que celle utilisée pour l'endroit lui-même.

«Je parcourais l'Enfer pour toi."

Ce sens n'est pas utilisé aussi souvent de nos jours. Il apparaîtra dans quelques cas, en particulier dans des textes plus anciens ou ceux qui imitent les modèles de discours plus anciens, mais cette signification tombe lentement et ne devrait pas durer beaucoup plus longtemps.

Pour résumer, le mot «infernal» est la forme adjective et «inferno» est la forme de nom du mot, bien que leurs significations varient plus que les paires de noms et d'adjectifs réguliers. `` Infernal '' signifie que quelque chose ressemble à un paysage souterrain ou infernal, ainsi qu'un grand feu. Un enfer, en revanche, est le plus souvent un grand feu, bien qu'il puisse également être utilisé pour signifier l'enfer lui-même. Les deux mots ont la même origine, mais leurs significations ont dérivé en raison des associations culturelles du sous-sol à une vie de feu à l'idée d'un incendie. Bien qu'il y ait un chevauchement, «Infernal» est plus fortement lié au concept de l'enfer, tandis que «Inferno» est beaucoup plus proche du concept de feu.