Différence entre mon et le mien

Différence entre mon et le mien

Mon vs mien

Les deux mots ont la même racine «moi». «Mon» n'est généralement pas utilisé sans un deuxième composant, je.e. le nom de ce quelque chose qui m'appartient. «Le mien» peut être utilisé sans se référer à cet élément, je.e. c'est autosuffisant. C'est l'une de ces paires anglaises rares et déroutantes où le mot de vieillesse semble être plus efficace que le mot contemporain. Exemple: «Cet article est mon article», contre «cet article est à moi». Ainsi, ironiquement, la version étendue victorienne de l'âge est en fait plus efficace et nécessite un mot de moins pour dire la même chose.

Passons en revue quelques exemples supplémentaires pour faire ressortir les différences: «Cette maison est à moi, et tout ici est ma propriété» - cela pourrait également être écrit comme: «C'est ma maison, et tout ici est à moi». Les deux phrases en phrase différente ci-dessus provoquent très clairement les différences. «Mon» n'est pas aussi sain que «le mien».

Le mien fait également référence à un stock de ressources naturelles. Par conséquent, à des fins de clarté, il serait préférable de dire: «C'est ma mine», par rapport à: «Cette mine est à moi». Personne ne peut clairement comprendre la dynamique et les forces qui ont fait évoluer l'anglais d'une manière aussi polyvalente mais déroutante, mais tout le monde comprend clairement les différences une fois qu'ils ont accompli une certaine expertise dans la langue. C'est assez étrange, mais c'est tout simplement notre bon sens combiné à des expériences passées d'utilisation de l'anglais correct qui nous oblige à choisir involontairement le bon utilisation des mots.

Le mien est également plus utilisé dans les gros titres de la publicité, et pour d'autres références plus contemporaines et occasionnelles, par exemple: `` Qu'est-ce que le mien est le nôtre, ce qui est le nôtre '', serait une bonne ligne publicitaire pour parler aux consommateurs d'un ton amical. «Mon» serait insuffisant à cet effet, car il faudrait toujours un terme pour être mis après, en retirant ainsi tout le charme et l'esprit de la ligne. Une autre différence valable à noter serait que «mon» est plus humain et que le mien »est plus artificiel, je.e. «« On dirait toujours: «C'est mon père», par opposition à: «Ce père est à moi». De même: «Ceci est mon iPod» peut également être écrit comme: «Cet iPod est à moi». Cependant, si quelqu'un vous pose la question: «dont l'iPod est ceci?', vous êtes plus susceptible de répondre: «le mien» que de dire: «C'est mon iPod». Quelques exemples supplémentaires - «Ce qui était à moi restera à moi jusqu'à ce que ce soit ma décision de le faire autrement», «Mon père travaille dans une mine», «Mes idées sont à moi et à la mienne seule».

Résumé:

1) Le mien est plus autosuffisant que mon.

2) «Mon» nécessite un autre mot après qu'il rend l'image claire.

3) My est habitué pour se référer principalement aux humains, tandis que le mien est utilisé pour les choses.

4) Le mien signifie également la mine de charbon, la mine d'or, etc.

5) Le mien peut-être l'anglais de vieillesse, mais il fonctionne étonnamment mieux que le «My» plus court ».

6) Ironiquement, le mien est également plus contemporain, décontracté et cool par rapport à l'utilisation de mon avec un mot supplémentaire dans la culture populaire.

7) La raison pour laquelle le «mien» est considéré comme le vieux est parce que c'est le cousin de «thes», qui était le mot anglais victorien pour «le vôtre». Ainsi, les gens utilisent «le vôtre vraiment» et pas «à toi vraiment» de nos jours.