Différence entre voisin et voisin

Différence entre voisin et voisin

Voisin vs voisin

Les différences entre «voisine» et «voisine» sont: l'une est la manière américaine de l'écriture, et l'autre est la manière britannique d'écrire. Les Américains écrivent «voisin» tandis que les Britanniques écrivent «voisin."
Selon le dictionnaire, le sens du «voisin» est:
«Quelqu'un qui vit à côté ou à proximité d'une autre personne»;
«Un endroit, une personne ou une chose située près ou adjacente à une autre»;
«Un autre humain."
Que signifie «voisin»? Eh bien, cela signifie la même chose.

Ce sont les mêmes mots, ils signifient les mêmes, ils sonnent le même. La seule différence est la façon dont ils sont orthographiés. «Le voisin» est l'orthographe utilisée en anglais britannique tandis que «voisin» est utilisé en anglais américain.
Ce dont nous devons discuter en ce moment, c'est pourquoi? Pourquoi sont-ils orthographiés différemment quand c'est le même mot? Pour comprendre cela, nous devons revenir sur l'histoire de l'anglais américain. Il existe de nombreuses règles qui ont été modifiées en anglais américain. L'anglais américain et britannique a un vocabulaire différent; Ils ont une phonétique différente, une phonologie différente et de légères différences dans l'orthographe et la grammaire. Mais en ce moment, nous ferons attention aux différences d'orthographe.

Pourquoi les orthographes anglaises britanniques et américaines sont-elles différentes?
Lorsque l'Amérique a gagné son indépendance des Britanniques, ils voulaient tout changer. Ils voulaient créer leur propre identité en tant que pays séparé. Ils ont changé délibérément beaucoup de choses, comme l'architecture officielle, les orthographes qui ont été utilisées en anglais britannique et bien d'autres choses. Les gens voulaient créer quelque chose qui était le leur et non quelque chose qu'ils avaient adopté.

Le principal crédit de la modification des orthographes américaines va à Noah Webster. Il a écrit le premier dictionnaire américain en 1828. Il a été appelé: «Un dictionnaire américain de la langue anglaise."Il en avait écrit un de plus avant" The Compendious Dictionary "qui n'était pas un succès. Il croyait fermement au fait que l'orthographe des mots devrait ressembler davantage à leurs sons, donc l'orthographe américaine du «voisin» étant «voisine» au lieu de «voisin.«Il avait deux raisons principales derrière cela; Le premier était une inclination révolutionnaire, et l'autre était une réforme de l'orthographe.
Il existe de nombreuses autres raisons des différences en anglais américain et en anglais britannique, comme: la séparation géographique, l'intention délibérée de changer la culture de l'Amérique par l'aide de la langue et les différents dialectes qui étaient parlés au moment de l'indépendance.

Résumé:

La seule différence entre «voisin» et «voisin» est que «voisin» est l'orthographe américaine et «voisine» est l'orthographe britannique.