Différence entre la phrase et l'idiome
- 2868
- 312
- Lena Pons
Écrire et lire sur la différence entre un idiome et une phrase me fait penser à cet idiome intéressant. 'L'écriture est sur le mur.'Il y a une portée ici pour discuter à la fois de l'idiome et de la phrase. L'idiome et la phrase ici vont de pair en tant que phrase pronom - sur le mur fait partie de l'idiome. L'idiome a besoin de la phrase pour répondre à sa signification. Un idiome a besoin d'une phrase mais une phrase ne peut pas nécessairement être un idiome.
Apprendre l'origine de `` L'écriture sur le mur '' aide à mieux comprendre les idiomes et les phrases et comment les phrases jouent leur rôle dans les idiomes. L'écriture sur le mur provient d'un événement biblique lorsque Daniel a été appelé à lire l'écriture sur le mur du palais écrit par une main coupée macabre avec un message pour le roi Belshazzar qui soutenait les gobelets du Temple Holy. L'écriture a raconté un danger éminent. Le roi n'a pas prêté attention au message écrit. Cet idiome est maintenant utilisé pour prédire le danger ou l'échec d'une sorte et, comme tous les idiomes, contient une phrase. Les idiomes ont leurs origines dans toutes sortes d'événements et de scénarios et la phrase fait partie intégrante de l'idiome.
En termes grammaticaux, une phrase est un groupe de mots utilisés pour définir une expression. Un idiome est une expression faite en regroupant des mots pour signifier quelque chose qui est différent de la signification littérale de l'expression ou de la dise.
Les phrases peuvent être prises littéralement tandis que les idiomes ne sont pas littéraux en leur sens mais figuratifs. Les idiomes peuvent également être appelés métaphores familières. Une autre différence significative est qu'une phrase est toujours un groupe de mots mais un seul mot peut à l'occasion être un idiome. Par exemple: Moonlighting, un seul mot signifiant quelque chose de différent dans la façon dont il est utilisé et cela n'a rien à voir avec le clair de lune.
Une phrase se situe avec les mots comme une unité de discours. Il existe différents types de phrases en fonction de leur place dans la phrase ou de la structure de la phrase. Un idiome, contenant une phrase, a un sens qui ne peut pas être tiré de la signification littérale des mots. L'une des différences les plus significatives entre les deux est qu'une phrase a une signification littérale tandis qu'un idiome est une expression figurative donnant un sens à une phrase ou une conversation.
Comment les idiomes sont-ils utilisés et comment font-ils partie des expressions linguistiques?
Les idiomes ont des significations fixes et peuvent ne pas être faciles à comprendre si vous ne les connaissez pas. Les idiomes donnent le caractère et l'intérêt du langage. Ils sont connus pour être obscurs et stimulants pour l'apprenant de la deuxième langue. Parfois, cela peut aider l'apprenant à essayer de relier un idiome anglais à une expression similaire dans sa propre langue.
Par exemple, quelqu'un dans un pays étranger peut se référer à un article de nourriture qui semble plus grand ou meilleur que le sien. Une personne anglophone parlera de l'herbe plus verte de l'autre côté de la clôture. Les deux expressions utilisent quelque chose que vous n'avez pas comme une meilleure option. Cela pourrait être plus relatable à quelqu'un qui essaie d'apprendre l'anglais comme langue seconde.
Le langage métaphorique aide à la signification d'un idiome. Quand quelqu'un en a «marre», il est facile d'imaginer ce qu'il se sentirait en raison de la comparaison relative avec la nourriture et la consommation. Il aide également à savoir que de nombreux idiomes sont basés sur différentes sources qui classent l'idiome selon le genre auquel ils appartiennent.
Idioms sportives - Appuyez sur le sol en cours d'exécution, a pu battre pour quelqu'un, monter dans l'assiette
Idiomes militaires - mordre la balle, enterrer la hache
Idiomes religieux - Aux extrémités de la terre, pas de repos pour les méchants
Idioms animaux - un cheval noir, soyez le laid de caneton, un serpent dans l'herbe.
Les idiomes ajoutent au côté social informel de la langue et partagent des informations culturelles et historiques. Ils élargissent la façon dont les gens apprennent à comprendre une langue et à montrer à quel point ils sont familiers avec l'utilisation de la langue en tant que locuteur natif de la langue.
Les idiomes ajoutent de la profondeur à une langue et distinguent le locuteur natif de l'orateur non natif. Il existe deux types d'idiome qui peuvent être utilisés dans la langue anglaise, l'idiome opaque et l'idiome transparent.
L'idiome transparent est plus facile à comprendre et à utiliser. Par exemple, demander à quelqu'un «de donner un coup de main» est un idiome transparent et signifie simplement aider. Alors l'idiome opaque est plus difficile à comprendre car il est plus obscur. Par exemple, «il tire ma jambe», ce qui signifie que quelqu'un plaisante avec vous n'est pas aussi évident dans sa signification. Tirer une jambe pourrait conduire à un accident et ne serait donc pas très drôle.
Comment les phrases sont-elles utilisées et quel rôle jouent-ils en anglais?
Les phrases font partie fonctionnelle de la construction de phrases et de la langue nécessaire pour exprimer des opinions et un dialogue.
Les phrases sont fonctionnelles et font officiellement une partie d'une phrase. Il existe différents types de phrases qui soutiennent différentes parties d'une phrase.
Certaines phrases de base à considérer sont:
- Expression nominale - La phrase nominale comprend un lieu de personne ou une chose dans le petit groupe de mots. Par exemple, Katy vit dans la maison bleue.
… La maison bleue. C'est la phrase nominale.
- Expression verbale - un groupe de mots comprenant le verbe, une partie d'une phrase ainsi qu'un objet direct ou indirect. Cela peut être le prédicat de la phrase.
Par exemple, le grand navire a traversé l'océan.
… .a traversé l'océan. C'est la phrase verbiale.
- La phrase adjective - est le groupe de mots qui décrivent le nom. La phrase adjectivale donne plus de couleur à la phrase.
- Par exemple. Le garçon a pris son chien de chien intelligent et gonflable pour une promenade dans le parc.
Son chien intelligent et gonflable est la phrase adjectivale.
- Phrases prépositionnelles - Ces phrases sont définies juste après la préposition.
Par exemple - le livre sur la table en classe appartient à Barbara. La phrase prépositionnelle montre la relation entre l'objet et un autre mot dans la phrase.
Il y a une prise à utiliser des phrases et un slogan!
Premièrement, il faut prendre soin lorsqu'un écrivain utilise des phrases parce que la mauvaise utilisation des phrases peut affaiblir le pouvoir derrière le travail. Des mots comme absolument et nécessaires affaiblissent le sens de la phrase qui pourrait tout aussi facilement et aussi efficacement exprimée comme une simple déclaration puissante.
Par exemple - il est absolument essentiel d'éteindre la lumière et de conserver l'électricité.
On peut également dire - il est essentiel d'éteindre la lumière et de conserver l'électricité. Alors ne vous laissez pas prendre en utilisant de longues phrases avec des mots faibles qui nuisent à la puissance de votre écriture.
Ensuite, le «slogan» a un tout nouveau sens dans le monde des médias et des icônes de cinéma. Un slogan attire l'attention et peut être associé à un produit ou à une personne ou même à une émission de télévision particulière. Différentes cultures peuvent avoir des phrases de capture qui s'identifient à leurs émissions et programmes particuliers.
La télévision britannique a inventé des phrases comme «est que votre réponse finale» de «qui veut être millionnaire». Les mots sont dits par Chris Tarrant.
La télévision américaine a rendu la série The Simpsons Popular et le slogan de `` manger mon short '' a été exprimé par Bart Simpson
La culture cinématographique a eu de nombreuses phrases de capture et les mots prononcés par le Terminator sont devenus un slogan bien connu «Je serai de retour.'
Les phrases et les idiomes font donc partie de la structure du langage et peuvent être des expressions factuelles prises littéralement ou des phrases métaphoriques prises dans le cadre de la langue familière.
Les phrases et les idiomes sont là pour enrichir les descriptions et le mot prononcé. Ce sont les symboles de la langue qui distinguent souvent le locuteur natif de l'élève de langue seconde.
Wikipedia déclare qu'il y a plus de 25 000 idiomes en anglais. C'est un nombre énorme de petites phrases délicates pour obtenir. Les idiomes anglais sont si naturels pour la plupart des anglophones natifs qui sont difficiles à croire que tant existent et souvent l'étudiant anglais natif n'est pas au courant de la phrase idiomatique décontractée glissée dans le mot écrit et prononcé.
La phrase et l'idiome sont intrinsèquement liés les uns aux autres mais certainement différents lorsqu'ils sont mis au microscope d'analyse du langage. Il convient de vous rappeler de `` regarder l'écriture sur le mur '' et de décider par vous-même s'il existe un danger possible d'utiliser l'idiome ou les phrases incorrectement et d'endommager votre image dans l'écriture ou le monde linguistique.
- « La différence entre le féminisme et le féminisme
- Différence entre le logiciel système et les logiciels d'application »