Différence entre rationnel et justification
- 4612
- 594
- Justine Dumas
`` Rationnel '' et «justification» sont des mots très similaires. Ils sont orthographiés presque les mêmes et proviennent du même mot racine, qui est le latin «rationalis». De plus, leurs significations sont proches, mais elles ne sont pas interchangeables car ce sont différentes formes de discours.
`` Rationnel '' est un adjectif. Le plus souvent, cela signifie que la chose qu'il décrit est logique.
"La croyance que la terre est plate n'est pas rationnelle."
Dans certains cas, en particulier dans les discussions sur l'intelligence, cela signifie avoir la capacité de raisonner ou d'utiliser la logique.
"Les humains sont des créatures rationnelles."
Lorsque vous décrivez une personne, cela signifie généralement que la personne semble saine d'esprit; Leur comportement n'est pas illogique, contradictoire ou tout simplement étrange.
«Je suis à peu près sûr qu'attaquer quelqu'un avec un dentifrice n'est pas une chose rationnelle à faire."
En mathématiques, il a une signification différente. Un nombre rationnel est celui qui peut être exprimé comme le rapport de deux nombres. Par exemple, les nombres 3, 5/6 et 0.5 sont tous rationnels car ils peuvent être exprimés en ratios. Le nombre pi, en revanche, n'est pas rationnel.
`` Rationnel '' peut également être utilisé comme un nom pour décrire un numéro rationnel.
La `` justification '' est un nom. Dans l'ensemble, il fait référence au processus de raisonnement lui-même. Il peut être utilisé pour signifier une explication des raisons d'un processus ou d'une croyance de réflexion, ou un examen de la base de celui-ci.
"La justification pour croire qu'il est le meurtrier est qu'il a été retrouvé avec l'arme du meurtre."
Dans d'autres cas, cela peut signifier quelque chose qui est presque le contraire: une justification d'un processus de réflexion. Cela signifie qu'il s'agit d'un ensemble de raisons ou d'une excuse faite pour justifier une position, par opposition à une explication d'un processus de pensée logique.
"Sa justification pour avoir pénétré dans la maison était qu'elle pensait qu'elle était attaquée par Octopi."
Curieusement, les deux mots ont une signification commune qui ne semble pas être liée à leur signification principale. Ils se réfèrent tous les deux à un type de plastron porté dans le cadre des robes d'un prêtre. Dans ce cas, le «rationnel» semble être l'orthographe française du mot et de la «justification», qui est le mot original, vient directement du latin. Les deux sont interchangeables ici, donc ce que l'on utilise n'aura pas beaucoup d'importance.
Dans l'ensemble, les deux mots devraient être faciles à distinguer, surtout dans la conversation. Ils sont prononcés différemment, surtout à la fin du mot. Alors que la partie `` ration '' est prononcée la même. Dans «Justification», le second A a un son «ah» plus long, comme trouvé dans le nom «al».
Il est également facile de dire lequel est lequel en voyant comment il est utilisé. `` Rationnel '' est principalement un adjectif. Il n'a que deux utilisations de noms, en mathématiques et pour décrire le plastron du prêtre, et ceux-ci devraient être évidents à partir du contexte. La `` justification '' n'est qu'un nom. Ceci est important à savoir dans le cas où il y a une erreur de vérification orthographique, où la vérification orthographique n'attrape pas de problème car le mot est un mot reconnu. Il est également possible pour une vérification orthographique de suggérer les deux mots en option s'il y a une faute d'orthographe.
Pour résumer, les deux mots ont la même racine latine, c'est pourquoi ils ont l'air similaires. `` Rationnel '' est le plus souvent un adjectif décrivant quelque chose comme logique ou capable de raisonner, bien qu'il puisse également être utilisé pour décrire certains nombres. La `` justification '' est toujours un nom et signifie soit une explication d'un processus de réflexion, soit d'une excuse pour justifier quelque chose. Les deux peuvent signifier une partie des vêtements d'un prêtre et ils peuvent être utilisés de manière interchangeable pour cela.