Différence entre le ton et l'intonation

Différence entre le ton et l'intonation

Tone vs intonation

En linguistique (l'étude de la langue), le ton et l'intonation sont souvent confondus les uns avec les autres. Cette confusion peut avoir augmenté car il existe de nombreux autres concepts en linguistique, phonétique et sémantique comme le volume de mots et le stress des mots. Mais pour l'intonation, c'est plus une fluctuation de sa voix. Étant une fluctuation, elle est caractérisée comme le mouvement vers le bas ou vers le haut de la voix ou du son.

Le ton est montré ou entendu dans comment quelque chose est dit. C'est plus comme une attitude plutôt que d'être un motif vocal. C'est le son général de quelqu'un qu'il semble heureux, bouleversé, excité, en colère ou extatique parmi les autres humeurs. Ainsi, le ton fait partie de la communication pragmatique. Cela signifie que l'émotion a beaucoup d'influence sur son ton. En utilisant différents tons, les mots d'une phrase peuvent avoir d'autres significations à part la vraie signification originale de ces mots.

Pour en revenir à l'intonation, lorsqu'une personne pose une question, l'intonation est généralement élevée à la fin de la question pour marquer la question de cette question. En donnant des déclarations (le contraire de poser des questions), on est invité à dire une déclaration positive en utilisant une intonation plus élevée comme dans la façon dont vous félicitez ou félicitez quelqu'un pour un travail bien fait. Pour les phrases négatives qui portent des messages qui ne sont pas si bons pour le récepteur, l'intonation utilisée par le haut-parleur est généralement faible ou chute. Cela peut être mieux illustré lorsque quelqu'un vous donne ses condoléances pour un parent qui est récemment mort.

En ce qui concerne les langues, la langue maternelle d'un pays est décrite comme tonale si elle utilise des hauteurs fixes pour différencier les mots. Des exemples de langues de ton sont le japonais, le mandarin, le thaï, le suédois et le cantonais. Au contraire, la majorité des autres langues du monde sont classées comme des langues d'intonation qui utilisent la pitch sémantiquement comme l'anglais, l'allemand, l'espagnol et le français entre autres.

En résumé, l'intonation et le ton sont deux types de variations de hauteur. Les différences de ton et d'intonation rendent chaque langue mondiale unique au point que la signification originale d'une phrase peut être modifiée par le simple changement de ton ou d'intonation. Néanmoins, les deux diffèrent dans les aspects suivants.

1. Le ton est l'attitude ou la façon dont quelqu'un sonne tandis que l'intonation est la montée et la chute de la voix, du son ou du ton.

2. Dans les langues, les langues de ton utilisent des cibles de hauteur fixe pour différencier chaque mot contrairement aux langues d'intonation qui utilisent la pitch sémantiquement comme l'utilisation du stress du mot droit pour transmettre une question.