Différences entre Aubergine et Aubergine
- 1750
- 285
- Hugo Marie
Aubergine vs aubergine
Vous avez peut-être entendu le mot aubergine ou le mot aubergine dans différentes parties du monde. Le mot aubergine est très largement utilisé en anglais américain. Presque tous les locuteurs natifs de l'anglais américain comprendraient ce qu'est une aubergine. C'est un fruit violet foncé qui est généralement utilisé dans la cuisson. Il a obtenu son nom de sa forme, qui ressemble à un œuf, ce qui en fait une aubergine. Mais toutes les personnes dans différentes parties du monde ne connaissent pas le mot aubergine. Ils peuvent avoir des aubergines à leur place mais ils ne les ont jamais nommés aubergines.
Qu'est-ce qu'une aubergine?
Aubergine est un mot couramment utilisé en anglais britannique. Presque tous les anglophones natifs britanniques connaissent ce mot. Et ce mot signifie une aubergine en anglais américain. Donc, fondamentalement, Aubergine et les aubergines se réfèrent à la même chose. Si vous vivez à Londres ou dans des endroits en Europe, vous pourriez être très familier avec Aubergine. Tout comme les aubergines en anglais américain, Aubergine est également largement utilisée pour cuisiner des menus alimentaires dans certains pays européens. L'une des célèbres recettes d'Aubergine est Melanzane Alla Parmigiana qui est très populaire comme cuisine italienne. Aubergine tire son nom de sa couleur. Ils l'appellent Aubergine parce que dans les pays européens, Aubergine signifie une couleur violet-brun-brun, qui est similaire à la couleur d'une aubergine.
En quoi Aubergine et Aubergine diffèrent-elles les unes des autres?
La vérité est que les aubergines et les aubergines sont une seule et même chose. La seule différence entre les deux est que le mot Aubergine est largement utilisé par les habitants dans les pays européens, tandis que l'aubergine est largement utilisée par les habitants des États-Unis. Donc, si votre chef vient des pays européens, il l'appellera une aubergine. Et si votre chef vient des États-Unis, il peut l'appeler une aubergine. Si vous êtes assez sage pour connaître les deux mots, vous vous rendrez compte que les deux mots se réfèrent à la même chose. Parfois, la barrière linguistique est un facteur pour savoir si vous pouvez comprendre un mot. La plupart du temps, le mot des autres langues est différent.
Différences culturelles
Comme la culture des autres pays diffère les unes des autres, les langues diffèrent également les unes des autres. Puisque nous vivons dans un monde diversifié, nous ne pouvons pas nier le fait que la plupart des mots que nous utilisons pourraient vraiment être différents. Par exemple, l'anglais américain et l'anglais britannique sont tous deux des variations de l'anglais mais elles diffèrent les unes des autres. En fait, bon nombre des mots de l'anglais américain sont similaires aux mots en anglais britannique. Mais parfois, les mots en anglais britannique ne sont peut-être pas familiers à l'anglais américain. Prenez l'exemple de Aubergine et des aubergines. Si vous voulez répondre à une enquête avec des locuteurs natifs dans les pays européens à propos de l'aubergine, vous remarquerez que seuls quelques-uns d'entre eux ou même aucun ne le sauraient.
Résumé:
-
Aubergine est un mot couramment utilisé en anglais britannique. Presque tous les anglophones natifs britanniques connaissent ce mot. Et ce mot signifie une aubergine en anglais américain. Donc, fondamentalement, Aubergine et les aubergines se réfèrent à la même chose.
-
La seule différence entre les deux est que le mot Aubergine est largement utilisé par les habitants dans les pays européens, tandis que l'aubergine est largement utilisée par les habitants des États-Unis. Par exemple, l'anglais américain et l'anglais britannique sont tous deux des variations de l'anglais mais elles diffèrent les unes des autres.
- « Différences entre la Bible chrétienne et juive
- Différences entre les bactéries atypiques et les bactéries typiques »