Différences entre Dejar et Salir

Différences entre Dejar et Salir

Dejar vs Salir

N'est-il pas agréable d'apprendre une langue différente à part la vôtre? Certains d'entre vous peuvent penser que ce n'est qu'une perte de temps; Cependant, vous ne saurez jamais quand une langue étrangère pourrait être utile. Si vous songez à avoir des cours de langue étrangère, nous vous suggérons de choisir la langue espagnole pour apprendre. Dans de nombreuses régions du monde, beaucoup de gens parlent espagnol. Et si vous vous rendez en Espagne, être capable de comprendre la langue espagnole serait certainement utile.

Certains disent que l'espagnol est facile à apprendre, mais bien sûr, cela dépend de votre discrétion et de votre persévérance à apprendre. Au début, vous pouvez commencer à apprendre à utiliser les mots les plus couramment utilisés dans la langue espagnole comme «Dejar» et «Salir."Beaucoup sont confus entre ces deux mots. Dans cet article, nous découvrirons les différences entre «Dejar» et «Salir."

Nous avons mentionné plus tôt que plusieurs sont confus lorsque vous utilisez les termes «Dejar» et «Salir.«C'est parce que ces termes, lorsqu'ils sont traduits, vous donnent le sens de« sortir »et« partir.«En anglais,« sortir »et« partir »peuvent signifier la même chose. Cependant, dans la langue espagnole, «Dejar» et «Salir» sont utilisés dans différents contextes.

«Dejar» est un verbe qui signifie «partir.«Laissez-nous vous citer quelques exemples. Le verbe «dejar» est utilisé lorsque vous indiquez que vous avez laissé quelque chose derrière. Voici l'exemple de phrases avec «Dejar» signifiant «laisser quelque chose derrière»:

  1. Dejé Mi Libro en El Salón de Clases. (J'ai laissé mon livre en classe.)

  2. Dejaré Mi Otra Bolsa Aquí. (Je vais laisser mon autre sac ici.)

  3. El Teléfono Fue Dejado de Sonar. (Le téléphone a été laissé sonner.)

«Dejar» est également utilisé lorsque vous quittez quelqu'un n'importe où ou quelque part. Voici l'exemple de phrases:

  1. Ella Dejó de Llorar. (Elle est partie en pleurant.)

  2. MI Hermanadejó a su Familiaratrabajar en el Extranjero. (Ma sœur a quitté sa famille pour travailler à l'étranger.)

  3. Ella me dejó para otro hombre. (Elle m'a quitté pour un autre homme.)

«Dejar» est également le verbe droit à utiliser lorsque vous indiquez que vous avez laissé ou quitte quelque chose. Voici l'exemple de phrases:

  1. Dejé de Matar a la gente. (J'ai arrêté de tuer des gens.)

  2. Dejé de Fumar. (J'arrête de fumer.)

  3. Dejaron de Jugar Al Baloncesto. (Ils ont arrêté de jouer au basket.)

D'un autre côté, le verbe «Salir» signifie «sortir» ou «sortir.«Comme le verbe« Dejar »,« Salir »est utilisé en fonction du contexte de la phrase. Le verbe «Salir» est utilisé à la place de «Dejar» lorsque vous allez quitter un endroit. Voici des exemples de phrases:

  1. El Tren Vente un las ocho. (Le train part à 8h00.)

  2. Salió de la habitue. (Elle a quitté la pièce.)

  3. Pocholo salió de la casa a las siiete. (Pocholo a quitté la maison à 7h00.)

«Salir» est également utilisé à la place de «Dejar» quand quelque chose est sorti. Voici des exemples de phrases:

  1. El Chico Salió de la Habitación. (Le garçon est sorti de cette pièce.)

  2. Había un pájaro que salió a la luz. (Il y avait un oiseau qui est sorti en plein air.)

  3. El león ha salido de su jaula. (Le lion est sorti de sa cage.)

«Salir» est également utilisé lorsque vous sortez ou sortez avec quelqu'un. Voici des exemples de phrases:

  1. Voy A Salir Con Jon. (Je sors avec Jon.)

  2. La Joven Está Saleiendo Con Un Hombre Viejo. (La jeune fille sort avec un vieil homme.)

Notez que les verbes «dejar» et «salir» ont des formes de conjugaison différentes du verbe en fonction de leurs temps. En savoir plus sur leurs conjugaisons afin que vous puissiez mieux comprendre la langue.

Résumé:

  1. «Dejar» et «Salir», lorsqu'ils sont traduits, donnez-vous le sens de «sortir» et «partir.«En anglais,« sortir »et« partir »peuvent signifier les mêmes que beaucoup deviennent confus.

  2. «Dejar» signifie «laisser quelque chose ou quelqu'un derrière."

  3. «Salir» signifie «quitter un endroit particulier."Cela peut aussi signifier" sortir avec quelqu'un."